Due amici si ritrovano assieme una sera per parlare della complicata situazione sentimentale di uno di loro. Fra risate e qualche biccherino di troppo i due arriveranno a parlare di come potrebbe essere il sesso fra di loro per poi lasciarsi andare alla passione, ma quando i giochi finiscono, la realtĆ di sempre ritorna prepotentemente e chi viveva una relazione complicata continua a stare dietro al ragazzo di cui ĆØ attratto e chi invece non aveva mai detto nulla sui propri sentimenti, tornerĆ a tacerli. Sottotitoli a cura di cinegay.it
Data la presenza di esplicite scene sessuali, ho preferito non postare il corto direttamente nella pagina, ma potrete vederlo cliccando ssull'apposito link sotto l'immagine.
Alim, un giovane gay musulmano nato in Kenya e cresciuto a Toronto, si trasferisce a Londra per seguire il suo sogno e vivere serenamente la sua vita con Glise il suo compagno con cui divide l’appartamento. Infatti a Toronto nessuno sa di lui, inclusa la madre e quando quest’ultima decide di andarlo a trovare, si scateneranno una serie di disavventure divertenti. In tutto questo Alim ha un amico immaginario, o angelo custode, che lo consiglia ogni volta che il ragazzo ĆØ in difficoltĆ .
La scheda
Titolo originale: Touch of pink
Paese: Canada/UK
Anno: 2004
Durata: 91 minuti
Sceneggiatura e Regia: Ian Iqbal Rashid
Il cast
Jimi Mistry: Alim
Kristen Holden-Ried: Giles
Suleka Mathew: Nuru
Kyle MacLachlan: Cary Grant
In Italia
Nel nostro paese il film ĆØ arrivato nella versione doppiata
La serie affronta le avventure di un gruppo di ragazzi dell’ Upper East Side che giorno dopo giorno saranno impegnati a risolvere “importantissimi” problemi di: alcool, soldi, intrighi, abiti da indossare, party da organizzare, tradimenti da nascondere e… basta credo. I protagonisti assoluti della serie sono Serena Van Der Woodsen, Blair Waldorf, Dan Humphrey, Nate Archibald, Jenny Humphrey, Vanessa Abrams e Chuck Bass. Altri personaggi riccorrenti sono Rufus Humphrey, Lily Van Der Woodsen e Eric Van Der Woodsen.
L'omosessualitĆ nel telefilm
La componete omosessuale nel telefilm ĆØ data da Eric Van Der Woodsenm anche se solo verso la fine della prima stagione, verrĆ resa nota al pubblico, quando per proteggere la sua migliore amica Jenny da Asher Hornsby, che la usa per nascondere a tutti la sua omosessualitĆ , lo confessa prima all’amica e di volta in volta al resto della famiglia. Nella seconda stagione invece incontrerĆ Jonathan Whitney con cui farĆ coppia fissa, mentre i rapporti con Jenny vanno peggiorando, anche a causa del cambiamento dell’amica che, pur di diventare la regina della scuola, non si risparmia di umiliare lui e il suo compagno. Questo lo porterĆ ad attuare una vendetta contro Jenny, che perĆ² causerĆ la rottura con Jonathan.
Col passare del tempo il suo cuore tornerĆ a battere per Elliot, che rispecchia il suo ragazzo ideale e farĆ pace con Jenny che, ormai isolata da tutti, lascia la cittĆ .
La scheda
Titolo Originale: Gossip Girl
Anno di debutto USA: 2007
Anno di debutto ITA: 2008 (pay tv) 2009 (free tv)
Stagioni: 4
Numero episodio: 87
Genere: teen drama
Il Cast
Kristen Bell: Gossip Girl (voce)
Blake Lively: Serena Van Der Woodsen
Leighton Meester: Blair Waldorf
Penn Badgley: Dan Humphrey
Chace Crawford: Nate Archibald
Taylor Momsen: Jenny Humphrey
Ed Westwick: Chuck Bass
Jessica Szohr:Vanessa Abrams
Kelly Rutherford: Lily Van Der Woodsen
Matthew Settle: Rufus Humphrey
Connor Paolo: Eric Van Der Woodsen
CuriositĆ
La voce narrante del telefilm ĆØ quella della blogger Gossip Girl interpretata da Kristen Bell diventata famosa per la serie televisiva Veronica Mars e per il ruolo di Elle Bishop in Heroes. Attualmente ĆØ nei cinema con il film Burlesque. Anche per questo motivo ĆØ stata scelta nella versione italiana, Valentina Mari come doppiatrice della blogger. La Mari infatti ĆØ l’attriche che ha prestato la voce alla Bell in molte delle sue apparizioni televisive.
In Italia
In Italia la serie televisiva ĆØ stata trasmessa nel 2008 in prima tv assoluta dal canale a pagamento Mya della piattaforma Mediaset premium. Solo nel 2009 ĆØ arrivata su Italia1 in prima serata per poi essere spostato nel pomeridiano. Da lunedƬ alle 21:00 ĆØ in onda sempre su Mya la 4^ stagione che fino a questo momento era inedita. La messa in onda prevede 1 episodio a settimana.
Il doppiaggio
Effettuato dalla SEDIF, l’edizione italiana ĆØ stata curata da Antonio Restivo, mentre i dialoghi sono stati curati da:Lorena Bertini, Daniele Mancini, Lucia Paccoli, Olivia Papili, Claudia Pittelli e Rossella Pretto(1^ st). Emanuela Baroni, Emanuela D’amico, Fabrizio Manfredi, Lucia paccoi, Claudia Pittelli, Titiana VisonĆ .(2^st). La direzione del doppiaggio ĆØ affidata a Francesca Guadagno e Marco Guadagno, con l’assistenza di Tiziana Graziani e Laura Masini.
Il Festival di Sanremo s’ĆØ concluso da pochi giorni e ancora le luci sul palco dell’Ariston non si sono spente. Giunto alla sua 61^ edizione, di canzoni quel palco ne ha viste tantissime, ma quali fra queste sono entrate nelle playlist degli ascoltatori gay che di ascoltandola a casa o in discoteca non dispiace cantarla a squarcia gola o ballarla come dei matti? Sono andato a spulciare gli annali del festival per scoprire, naturalmente il tutto con un po’ di ironia, quali canzoni sono entrate nelle preferenze di noi gay. Questo viaggio inizia oggi, ripercorrendo gli anni delle origini fino al 1990, e si concluderĆ la prossima settimana con le canzoni degli ultimi 20 anni. Naturalmente se pensate che ne manchi qualcuna, non esitate a indicarle. Buon ascolto.
Salve a tutti quello che vi propongo oggi ĆØ un documentario realizzato da Radio Popolare Roma sulla storia GLBTQ e che ĆØ stato diffuso sul web, su permesso della stessa radio, dal canale youtube Eustachio79 e pertanto vediamo come viene presentato il documentario da Antonio Eustachio
“Il programma storico di radio popolare Roma sull'evoluzione della coscienza del movimento LGBTQ Italiano. Intervengono diversi personaggi culturali e mediatici di spicco dell'attualitĆ contemporanea LGBTQ Romana, tra cui Laura Annibali, intervistata nella 6° puntata di G.A.Y. Good As You"
Due giovani, un arabo e un ebreo, che cercano di sconfiggere le proprie paure genereate dall'odio e dai pregiudizi raziali a cui sono soggetti, una sera si incontrano sulla metro. Qui, perĆ², si troveranno di fronte ad una banda di skinheads...
Questo ĆØ la trama del corto che tra poco andremo a vedere, ma prima voglio scusarmi con voi, per aver dovuto stoppare le attivitĆ del blog la settimana scorsa. Le motivazioni di questa "scelta", ve le dirĆ² domani all'interno della rubrica "Numero Zero" de Il mio mondo espanso, intanto qui mi limito a dirvi che mi dispiace.
Ritornano dopo una settimana di assenza dai documentari del blog i lavori di Eustachio79. Questa settimana voglio proporvi la seconda puntata della nuova rubrica che ĆØ apparsa da poco nel suo canale youtube che ha lo scopo di raccontare le vicende GLBT in soli 15 minuti. Ma leggiamo dalle parole dell'autore del video chi ĆØ il protaonista di questa puntata.
Questa volta L.G.B.T. IN 15' intervista Andrea Berardicurdi, in arte La Karl du PignĆØ, un curioso personaggio nel panorama del movimento romano, che si alterna tra attivismo e spettacolo, riuscendo a fondere in entrambi obiettivi e divertimento, nel coinvolgimento delle persone per le cause civili.
Omar, giovane ragazzo appartenente a una ricca famiglia pachistana risedente a Londra, decide di aprire una lavanderia a gettoni, assumendo Johnny che in realtĆ ĆØ il suo compagno. Nel film inoltre vengono raccontate anche le dinamiche fra i rapporti fra pachistani e inglesi durante il periodo politico a cui capo sta il primo ministro Margaret Thatcher
La scheda
Titolo originale: My Beautiful Laundrette
Paese: Gran Bretagna
Anno 1985
Genere: drammatico
Durata: 97 minuti
Sceneggiatura: Hanif Kureishi
Regia: Stephen Frears
Il cast
Gordon Warnecke: Omar
Daniel Day-Lewis: Johnny
Roshan Seth: Papa
Saeed Jaffrey: Nasser
CuriositĆ
Il film girato in 16 mm ĆØ stato realizzato come film tv
Il film ĆØ la trasposizione cinematografica dell’ omonimo testo teatrale di Hanif Kureishi, uno dei maggiori esponenti degli post colonies studies la cui caratteristica ĆØ data dal fatto che pur essendo pachistano abbia deciso di scrivere in lingua inglese.
In Italia
Il film ĆØ arrivato pure nelle nostre tv, anche se sempre trasmesso in seconda serata e a volte anche a notte fonda.
Cosa succede all’interno delle case di ognuno di noi? Come passano le loro giornate quelle donne che decidono di dedicarsi anima e corpo alla cura della famiglia’ Questo ĆØ ciĆ² che si promette di farci capire una delle serie piĆ¹ innovative degli ultimi anni, Desperate Housewives – I segreti di Wisteria Lane . Protagoniste assolute sono 4 donne, quattro casalinghe: Susan Mayer, Lynette Scavo, Bree Van de Kamp e Gabrielle Solis.
Il racconto delle loro avventure, o meglio disavventura, inizia con l’omicidio della loro amica in comune Mary Alice Young. Da qui succederĆ di tutto e di piĆ¹: Liti, amori clandestini, segreti nascosti e difesi ad ogni costo, omicidi e ancora tradimenti, matrimoni, finte gravidanze “riparative” e abbandono di figli. Questo ĆØ molto altro ĆØ la vita che ogni giorno si respira a Wisteria Lane.
L’omosessualitĆ in Desperate Housewives
Ritenuta una serie “frociara”, la serie ha presente al suo interno diversi personaggi gay. I primi due sono una coppia gay che prende casa proprio nel quartiere “disperato”, mentre l’altro (il personaggio per cui ho fatto il tifo) ĆØ Andrew il figlio della perfettina, quasi maniacale, Bree Van de Kamp.
Andrew ĆØ un ragazzo difficile, ribelle e ostile nei confronti della madre Bree. All’inizio della prima serie fa credere solo per finzione di essere gay per fare un dispetto alla madre. Questo li porterĆ spesso a litigare. A causa di questo rapporto difficile il ragazzo cercherĆ di ottenere l’emancipazione dalla famiglia, ma non riuscendo nel suo intento, cercherĆ di farsi affidare ai nonni, ma questi quando sapranno da Bree che il loro nipote ĆØ gay scappano a gambe levate. Questo gesto della madre non verrĆ preso bene dal figlio che per vendicarsi andrĆ a letto con Peter, il compagno della madre. Bree, ormai stanca delle continue liti con il figlio, deciderĆ di abbandonarlo letteralmente sul ciglio della strada. Il ragazzo per mantenersi allora inizierĆ a prostituirsi e quando la madre, in procinto di partire con il nuovo marito Orson, vedrĆ un servizio il figlio, cerca di rintracciarlo, ma sarĆ l’intervento di Orson a far riappacificare madre e figlio e Andrew tornerĆ a casa.
Dopo che Bree ottiene il successo come organizzatrice di eventi Andrew diverrĆ il suo agente e convive con il medico Alex Cominis.
Non aggiungo altro per non dare spoiler a chi non fosse a passo con la programmazione.
La scheda
Titolo originale: Desperate Housewives (il sottotitolo ĆØ un’invenzione tutta nostra)
Paese: USA
Anno di debutto USA: 2004
Anno di debutto paytv ITA: 13 Febbraio 2005
Anno di debutto free ITA: 12 Settembre
Numero stagioni: attualmente 7
Numero episodi: attualmente 159
Durata episodi: 42 minuti
Il Cast
Brenda Strong: Mary Alice Young
Teri Hatcher: Susan Mayer
Felicity Huffman: Lynette Scavo
Marcia Cross: Bree Van de Kamp
Eva Longoria Parker: Gabrielle Solis
Nicollette Sheridan: Edie Britt
Dana Delany: Katherine Mayfair
Ricardo Antonio Chavira: Carlos Solis
Doug Savant: Tom Scavo
James Denton: Mike Delfino
Kyle MacLachlan: Orson Hodge
Steven Culp: Rex Van de Kamp
Richard Burgi: Karl Mayer
Kathryn Joosten: Karen McCluskey
Mark Moses: Paul Young
Alfre Woodard: Betty Applewhite
Neal McDonough: Dave Williams
Drea de Matteo: Angie Bolen
In Italia
La serie ĆØ stata trasmessa in prima tv assoluta da FOXlife nel Febbraio 2005, mentre il pubblico generalista lo ha conosciuto nel settembre dello stesso anno.
Il doppiaggio
Eseguito dalla CVD, ha avuto la direzione di Melina Martello, mentre i dialoghi italiani sono stati curati da Fabrizio Manfredi, Laura Cosenza, Francesco Marcucci, Rosella Messina e Lorena Bertini